tête

tête
tête [tet]
〈v.〉
1 hoofdkop, gezicht
2 hoofd 〈zetel van verstand en gevoel〉verstand, hersens, humeur
3 〈figuurlijk〉hoofdleiding
4 〈aantallen〉persoonman〈vee〉 stuk
5 koptop, bovenkant, voorste gedeelte
6 〈voetbal〉kopbal
voorbeelden:
1    avoir, être une tête à claques, à gifles een irritant koppie, een rotkop hebben
      〈figuurlijk〉 une tête de médaille een fijn(getekend) gezicht
      tête de mort doodshoofd, doodskop
      une tête de six pieds de long een lang gezicht, een gezicht als een oorwurm
      de la tête aux pieds van top tot teen
      tête de Turc kop van Jut 〈op kermis; ook figuurlijk〉
      être la tête de Turc, servir de tête de Turc het mikpunt, pispaaltje zijn
      donner tête baissée dans qc. blindelings, zonder te kijken ergens op inlopen, tegenaan lopen; 〈ook〉er blindelings inlopen
      la tête basse met gebogen hoofd 〈ook figuurlijk〉
      avoir une bonne tête er betrouwbaar, intelligent uitzien, een sympathieke kop hebben
      ce sont deux têtes sous un même bonnet dat zijn twee handen op één buik
      (marcher) la tête haute met opgeheven hoofd (lopen) 〈ook figuurlijk〉
      tomber la tête la première voorovervallen
      la tête renversée met het hoofd naar achteren
      sale tête gemene kop
      baisser, courber la tête het hoofd buigen; 〈figuurlijk〉zich onderwerpen, zijn nederlaag erkennen
      courir tête baissée lopen zo snel als men kan
      donner sa tête à couper zijn hoofd eronder durven verwedden
      en faire une tête een lang gezicht zetten
      〈paarden〉 gagner d'une (courte) tête met een (krappe) hoofdlengte verschil winnen
      jeter qc. à la tête de qn. iemand iets naar het hoofd slingeren, iemand iets verwijten
      rompre la tête à qn. iemand de oren van het hoofd schreeuwen
      tourner la tête het hoofd afwenden
2    c'est, il a une tête en l'air, tête sans cervelle, tête de linotte, tête d'oiseau hij is een leeghoofd, heeft de hersens van een garnaal, gedraagt zich als een kip zonder kop
      avoir une tête de cochon, de mule koppig zijn
      être une tête de cochon, de lard, de mule, de pioche een stijfkop zijn
      mettre la tête à l'envers à qn. iemand het hoofd op hol brengen
      homme de tête verstandige man; 〈ook〉man met karakter
      tête brûlée heethoofd
      avoir la tête chaude een heethoofd, driftkop zijn
      avoir la tête dure traag, slecht van begrip zijn; 〈ook〉koppig zijn
      avoir la tête fêlée een beetje getikt zijn
      une forte tête iemand met een eigen wil, dwarskop
      avoir la tête froide koelbloedig zijn
      〈informeel〉 une grosse tête een knappe kop, superintelligent persoon
      〈informeel〉 avoir une, la grosse tête pretenties, praatjes hebben
      〈informeel〉 petite tête! domkop!, sufferd(je)!
      examiner, réfléchir à tête reposée rustig, op z'n gemak bekijken, overdenken
      〈informeel〉 avoir ses têtes zo z'n eigen sympathieën en antipathieën hebben
      avoir la tête solide veel aan zijn hoofd kunnen hebben
      avoir toute sa tête bij zijn volle verstand zijn
      avoir la tête vide niet (meer) kunnen nadenken, zich niets meer kunnen herinneren
      avoir de la tête een goed verstand hebben
      avoir en tête de 〈+ onbepaalde wijs〉 van plan zijn om
      avoir la tête à ce qu'on fait zijn hoofd, zijn aandacht bij zijn werk hebben
      avoir la tête près du bonnet een heethoofd, driftkop zijn
      ne te casse pas la tête 〈informeel〉maak je niet druk
      casser, fendre la tête à qn. iemand op zijn zenuwen werken, irriteren
      se casser la tête sur qc. ergens hard aan werken; 〈ook〉zich het hoofd over iets breken
      se casser la tête contre les murs met zijn hoofd tegen de muur lopen, wanhopig zijn
      chercher dans sa tête proberen zich iets te herinneren
      se creuser la tête z'n hersens pijnigen
      échauffer la tête iemand nijdig, woedend maken
      être tombé sur la tête op zijn hoofd gevallen zijn; 〈figuurlijk〉een beetje getikt zijn
      n'en faire qu'à sa tête precies doen waar men zin in heeft
      fourrer, mettre qc. dans la tête iets in het hoofd prenten
      se mettre dans la tête, en tête de 〈+ onbepaalde wijs〉 zich in het hoofd halen, zetten om
      se mettre dans la tête, en tête que 〈+ aantonende wijs〉 zich in het hoofd halen, zetten dat, zich inbeelden dat
      idée qui passe par la tête de qn. idee dat zomaar bij iemand opkomt
      perdre la tête het hoofd, zijn verstand verliezen, gek worden
      le vin lui tourne la tête de wijn stijgt hem naar het hoofd
      tourner la tête à qn. iemand het hoofd op hol brengen
      avoir la tête ailleurs er met zijn gedachten niet bij zijn, afwezig zijn
      〈spreekwoord〉 quand on n'a pas de tête, il faut avoir des jambes wie zijn hoofd vergeet, moet zijn benen gebruiken
      de tête uit het hoofd, in gedachten
      avoir une idée (de) derrière la tête iets in zijn achterhoofd hebben
3    la tête de la classe de beste leerlingen van de klas
      〈tennis〉 tête de série geplaatste speler
      se mettre à la tête, prendre la tête de de leiding nemen over
      à la tête, en tête de aan het hoofd, aan de leiding van
4    〈informeel〉 par tête de pipe per persoon, per man
      par tête per persoon, per man
5    tête d'affiche hoofdrolspeler(s); 〈figuurlijk〉belangrijkste, grote attractie
      tête d'ail knoflookbolletje
      tête d'épingle speldenknop
      tête de lecture (af)leeskop 〈van pick-up, computer〉
      tête de ligne kopstation, beginpunt van een lijn
      tête de liste bovenste naam op een, de lijst; 〈ook〉lijstaanvoerder
      tête du lit hoofdeinde van het bed
      tête de pipe pijpenkop
      〈leger; ook figuurlijk〉 tête de pont bruggenhoofd
      virer tête à queue helemaal om zijn as draaien, een draai van 180 graden maken
      wagon de tête voorste wagon
      tête chercheuse 〈projectielen〉doelzoekende kop; 〈techniek〉zoekkop
      tête nucléaire atoomkop
      musique en tête de muziek voorop
6    faire une tête een kopbal geven
¶    〈pejoratief〉 avoir une tête de constipé een stijve hark zijn
      côté tête kop(zijde), kruis
      avoir la tête sur les épaules met beide benen op de grond staan
      mauvaise tête dwarsligger, lastpost
      faire la mauvaise tête koppig zijn, dwars liggen
      〈België〉 tête pressée hoofdkaas
      se cogner, se taper la tête contre les murs wanhopig naar een oplossing zoeken
      ne plus savoir où donner de la tête niet meer weten waar te beginnen, overstelpt zijn met werk
      faire la tête (à qn.) mokken (tegen iemand), boos zijn (op iemand)
      se jeter à la tête de qn. toenadering zoeken tot iemand, zich bij iemand opdringen
      laver la tête à qn. iemand een flinke uitbrander geven
      monter la tête à qn. iemand tegen iemand opzetten
      se monter la tête zich ergens over opwinden, spoken zien
      se payer (doucement) la tête de qn. iemand (stiekem) voor de gek houden
      piquer une tête een duik nemen, duiken
      redresser, relever la tête zijn zelfvertrouwen herwinnen
      risquer, sauver sa tête zijn leven wagen, het er levend van afbrengen
      tenir tête het hoofd bieden, standhouden
      en avoir par-dessus la tête er schoon genoeg van hebben, er de buik van vol hebben
  → coupfromagequeuevoix
f
1) hoofd, kop
2) gezicht
3) leider
4) kopbal
5) top, bovenkant

Dictionnaire français-néerlandais. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • tête — tête …   Dictionnaire des rimes

  • tête — [ tɛt ] n. f. • teste, test « crâne », opposé à l a. fr. chef « tête », 1050; lat. méd. testa « boîte crânienne », sens spécialisé de « coquille dure » → 1. test I ♦ 1 ♦ Partie, extrémité antérieure (et supérieure chez les animaux à station… …   Encyclopédie Universelle

  • Tête — Tête, head in French, may refer to : * Je danse dans ma tête, a song from the Dion chante Plamondon album by Céline Dion * Tête bêche, a joined pair of stamps in philately * Tête Jaune (d. 1828), an Iroquois Métis trapper/furtrader/explorer *… …   Wikipedia

  • TéTé —  Pour la ville du Mozambique, voir Tete. Tété est un chanteur français, né à Dakar, au Sénégal, le 25 juillet 1975, d une mère antillaise et d un père sénégalais. Tété tire de ses origines africaines son prénom, qui signifierait « le… …   Wikipédia en Français

  • tete — tête as a type of women s tall dressed hair or wig, 1756, from Fr. tête “head” (see TÊTE À TÊTE (Cf. tête à tête)) …   Etymology dictionary

  • tête — as a type of women s tall dressed hair or wig, 1756, from Fr. tête “head” (see TÊTE À TÊTE (Cf. tête à tête)) …   Etymology dictionary

  • Tete — Tēte (frz.), Kopf, Spitze eines marschierenden Truppenkörpers; Berggipfel. Tete a tete (tête à tête, »Kopf an Kopf«), Zusammenkunft unter vier Augen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • ţeţe — ţéţe s. f. invar. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  ŢÉŢE s.f. Musca ţeţe = muscă africană care provoacă boala somnului. [Scris şi tse tse. / < fr. tsé tsé < cuv. bantu]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa:… …   Dicționar Român

  • Tete MR — Tête MR La tête MR est l un des trois types de têtes de lecture existant sur les disques durs. MR signifie MagnetoRésistive Ce système de lecture utilise en fait deux têtes de lecture : une pour l écriture et une pour la lecture, celle de… …   Wikipédia en Français

  • Tête d'Œuf — (Egghead) est un super vilain créé par Marvel Comics. Il est apparu pour la première fois dans Tales to Astonish #38. Il a été l ennemi juré du professeur Hank Pym. Origine Né à New York, Elihas Starr était un brillant scientifique spécialisé en… …   Wikipédia en Français

  • Tété — is a French musician, born in Dakar, Senegal the 25 July 1975. His mother is from the French West Indies and his father is from Senegal. Tété is produced by Sony Music. He is known to be called the french version of Jeff Buckley.External links*… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”